-
1 region
noun1) (area) Gebiet, das2) (administrative division) Bezirk, der•• Cultural note:administrative region — Verwaltungsbezirk, der
Die größte Verwaltungseinheit in Schottland. Es gibt davon neun, jede mit einem eigenen academic.ru/16557/council">council* * *['ri:‹ən](a part of a country, the world etc: Do you know this region well?; in tropical regions.) die Region- regional- regionally
- in the region of* * *re·gion[ˈri:ʤən]nthe Birmingham \region die Region um Birminghamdesert \region Wüstengebiet ntmountain \region Bergregion fin the \region of the head im Bereich des Kopfesthe stomach \region die Magengegend4. (approximately)▪ in the \region of... etwa bei..., im Bereich von..the cost would be in the \region of £500 die Kosten belaufen sich auf ca. 500 Pfund* * *['riːdZən]n(of country) Gebiet nt, Region f (ALSO TV); (ADMIN) Bezirk m; (of body) Gegend f, Region f; (of atmosphere, fig) Bereich mthe lower regions — die Unterwelt; (of charts, football league) die untere Hälfte
* * *region [ˈriːdʒən] s1. allg Gebiet n, Bereich m, Gegend f, Region f:region of high (low) pressure METEO Hoch-(Tief)druckgebiet;a present in the region of £50 ein Geschenk im Wert von ungefähr 50 Pfund;it costs sth in the region of £10,000 es kostet um die 10 000 Pfund2. Gebiet n, Gegend f, Landstrich m3. BOT, GEOG, ZOOL Region f, Gebiet n4. (Luft-, Meeres) Schicht f, Sphäre f5. fig Region f, Reich n (des Universums etc):the upper (lower) regions die höheren Regionen (die Unterwelt)cardiac region, region of the heart Herzgegend* * *noun1) (area) Gebiet, das2) (administrative division) Bezirk, der•• Cultural note:administrative region — Verwaltungsbezirk, der
Die größte Verwaltungseinheit in Schottland. Es gibt davon neun, jede mit einem eigenen council* * *n.Bereich -e m.Gebiet -e n.Gegend -en f.Landschaft f.Nahbereich m.Region -en f. -
2 innerhalb
innerhalb ['ɪnɐhalp]I. adv1) ( im Bereich von)\innerhalb von Krakau/Deutschland w Krakowie/na terenie Niemiec2) ( binnen)\innerhalb von wenigen Stunden w ciągu kilku godzin\innerhalb von drei Tagen w ciągu trzech dniII. prep + gen1) ( im Bereich von)\innerhalb Warschaus/Deutschlands w obrębie Warszawy/Niemiec2) ( binnen)\innerhalb einer Stunde w przeciągu jednej godziny\innerhalb dieser Woche w tym tygodniu\innerhalb kürzester Zeit w najkrótszym czasieetw \innerhalb einer Woche erledigen müssen musieć coś załatwić w ciągu jednego tygodnia -
3 Mindestwärmeschutz
Maßnahmen, die an jeder Stelle der Systemgrenze bei ausreichender Beheizung und Lüftung und unter Zugrundelegung einer üblichen Nutzung (d. h. Innenlufttemperatur qi = 20 °C und relative Luftfeuchte fi = 50 % sowie Außentemperatur qe = -5 °C) ein hygienisches Raumklima sicherstellen. Mit der Dimensionierung der flächigen Bauteile soll erreicht werden, dass im Bereich von Ecken als zweidimensionalen Wärmebrücken die Bildung von Schimmelpilzen auf Bauteilinnenoberflächen weitestgehend ausgeschlossen wird. Bei Abweichungen von den oben genannten Randbedingungen ist zur Gewährleistung des Mindestwärmeschutzes der Temperaturfaktor nach DIN 4108-2 im Bereich von Wärmebrücken nachzuweisen.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Mindestwärmeschutz
-
4 within
preposition1) (on the inside of) innerhalb2) (not beyond) im Rahmen (+ Gen.)stay/be within the law — den Boden des Gesetzes nicht verlassen
within eight miles of something — acht Meilen im Umkreis von etwas
we were within eight miles of our destination when... — wir waren kaum noch acht Meilen von unserem Ziel entfernt, als...
4) (subject to) innerhalb5) (in a time no longer than) innerhalb; binnenwithin an/the hour — innerhalb einer Stunde
* * *[wi'ðin] 1. preposition(inside (the limits of): She'll be here within an hour; I could hear sounds from within the building; His actions were within the law (= not illegal).) innerhalb2. adverb(inside: Car for sale. Apply within.) innen, drinen* * *with·in[wɪˈðɪn]I. prepcross-border controls \within the EU Grenzkontrollen innerhalb der EUdogs barked from \within the gates Hunde bellten hinter den Toren3. (hidden inside)▪ \within oneself in seinem Inneren4. (in limit of)\within earshot/reach/sight in Hör-/Reich-/Sichtweite\within easy reach bequem [o einfach] zu erreichen5. (in less than)\within hours/minutes/six months innerhalb von Stunden/Minuten/sechs Monaten\within due time fristgemäß6. (in accordance to)\within the law/the rules im Rahmen des Gesetzes/der Vorschriften7. (in group of)\within society innerhalb der Gesellschaft“cleaning personnel wanted, enquire \within” „Raumpflegepersonal gesucht, Näheres im Geschäft“▪ from \within von innen [heraus]to promote from \within offene Stellen intern neu besetzen* * *[wIð'ɪn]1. prepinnerhalb (+gen); (temporal also) binnen (+dat or (geh) +gen), innert (+gen) (Aus, S Ger)a voice within me said... — eine Stimme in meinem Inneren or in mir sagte...
innenwe came within 50 feet of the summit — wir kamen bis auf 50 Fuß an den Gipfel heran
but he's rotten within — aber innerlich ist er verderbt
* * *A präp1. innerhalb, in (dat oder akk) (beide auch zeitlich binnen):within three hours binnen oder in nicht mehr als drei Stunden;within a week of his arrival eine Woche nach oder vor seiner Ankunft;he is within a month as old as I am er ist nicht mehr als einen Monat älter oder jünger als ich2. im oder in den Bereich von:within the meaning of the Act im Rahmen des Gesetzes;a) im Rahmen meiner Befugnisse,b) soweit es in meinen Kräften steht;3. im Umkreis von, nicht weiter (entfernt) als:B adv1. (dr)innen, drin, im Innern:within and without innen und außen;black within innen schwarz;from within von innen2. a) im oder zu Hause, drinnenb) ins Haus, hinein3. fig innerlich, im Innern:C s (das) Innere* * *preposition1) (on the inside of) innerhalb2) (not beyond) im Rahmen (+ Gen.)stay/be within the law — den Boden des Gesetzes nicht verlassen
we were within eight miles of our destination when... — wir waren kaum noch acht Meilen von unserem Ziel entfernt, als...
4) (subject to) innerhalb5) (in a time no longer than) innerhalb; binnenwithin an/the hour — innerhalb einer Stunde
* * *adv.drin adv.innerhalb adv. prep.im Innern ausdr. -
5 region
region 1. COMP Bereich m; 2. ECON Region f; 3. GEN Bereich m, Gebiet n, Region f • broken down by region ECON in regionaler Gliederung (statistics) • in the region of GEN im Bereich von -
6 region
re·gion [ʼri:ʤən] nthe Birmingham \region die Region um Birmingham;desert \region Wüstengebiet nt;mountain \region Bergregion fin the \region of the head im Bereich des Kopfes;the stomach \region die Magengegend4) ( approximately)in the \region of... etwa bei..., im Bereich von..;the cost would be in the \region of £500 die Kosten belaufen sich auf ca. 500 Pfund -
7 Francis-Turbine
Francis-Turbinen werden von der Außenseite angeströmt und führen das Wasser durch die Mitte des Laufrades ab. Mit ihnen kann ein großer Bereich von mittleren Fallhöhen und mittleren Durchflussmengen abgedeckt werden. Die Welle kann horizontal oder vertikal angeordnet werden. Bei vertikaler Wellenanordnung spricht man von einer Francis-Schachtturbine. Wird das Wasser gleichmäßig über eine Einlaufspirale zugeführt, nennt man sie Francis-Spiralturbine. Bei Zwillingsfrancisturbinen sitzen zwei Laufräder, die getrennt voneinander angeströmt werden, in einem Gehäuse hintereinander auf einer Welle. Die Wasserabfuhr der beiden Laufräder wird zusammengefasst.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Francis-Turbine
-
8 радиотепловая съёмка
adjeng. Thermalaufnahme (Aufzeichnung der von Objekten ausgehenden Strahlung im Bereich von 1 mm Wellenlänge)Универсальный русско-немецкий словарь > радиотепловая съёмка
-
9 тепловая съёмка
adjeng. Thermalaufnahme (Aufzeichnung der von Objekten ausgehenden Strahlung im Bereich von 1 mm Wellenlänge) -
10 côté
kɔtf1) ( marque) Kennziffer f, Aktenzeichen n, Nummer f2) FIN Steueranteil m, Quote f3) (fig) kritischer Punkt m4) TECH Maßzahl f, Abmessung fcôtécôté [kote]1 (partie latérale) Seite féminin; Beispiel: des deux côtés de quelque chose auf beiden/beide Seiten einer S. génitif; Beispiel: sauter de l'autre côté du ruisseau über den Bach springen; Beispiel: du côté de... im Bereich von...2 (aspect) Seite féminin; Beispiel: le côté pratique die praktische Seite; Beispiel: par certains côtés in mancher Hinsicht3 (direction) Seite féminin, Richtung féminin suivi d'un substantif sans article, -seite; Beispiel: côté cour zum Hof hin; Beispiel: de quel côté allez-vous? in welche Richtung gehen Sie?; Beispiel: du côté de la mer vom Meer her/in Richtung Meer; Beispiel: du côté opposé aus der entgegengesetzten/in die entgegengesetzte Richtung4 (parti) Seite féminin; Beispiel: du côté de quelqu'un auf jemandes Seite Accusatif o datif; Beispiel: mettre quelqu'un de son côté jdn auf seine Seite bringen; Beispiel: aux côtés de quelqu'un an jemandes Seite datif; Beispiel: de mon côté ich meinerseits; Beispiel: du côté paternel [oder du père] väterlicherseits►Wendungen: d'un côté..., de l'autre [côté] [ oder d'un autre côté] einerseits..., andererseits; de ce côté familier in dieser Hinsicht; mettre de l'argent de côté Geld auf die Seite legen; laisser quelqu'un/quelque chose de côté jdn links liegen/etwas beiseite lassenII Adverbe4 (voisin) Beispiel: les gens [d'] à côté die Leute von nebenan; Beispiel: nos voisins [d'] à côté unsere direkten Nachbarn; Beispiel: la maison d'à côté das Nachbarhaus►Wendungen: passer à côté de quelque chose etw verfehlen1 (à proximité de) Beispiel: à côté de quelqu'un/quelque chose neben jemandem/jemanden/etwas; Beispiel: à côté de Paris bei Paris; Beispiel: juste [oder tout] à côté de quelque chose direkt neben etwas Accusatif o datif3 (hors de) Beispiel: à côté de quelque chose neben etwas Accusatif o datif; Beispiel: répondre à côté de la question mit seiner Antwort daneben liegen; (intentionnellement) der Frage ausweichen; Beispiel: être à côté du sujet das Thema verfehlen -
11 Anker
1. (Betonstraßen) im Bereich von Längsfugen bzw. -rissen von Betondecken einbetonierter Stab aus Rund- oder Formstahl zur Verhinderung des Abwanderns der Fahrbahnplatten;2. (-schrauben) zugbeanspruchte Verbindungsstäbe zwischen der Stahlkonstruktion und den massiven Unterbauten (z. B. Fundamente).Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Anker
-
12 колебаться в пределах от до
vf.trade. (...) im Bereich von (...) bis (...) schwanken (...)Универсальный русско-немецкий словарь > колебаться в пределах от до
-
13 область режимов полёта
nAv. Bereich von Flugzuständen, (эксплуатационных) FlugbereichУниверсальный русско-немецкий словарь > область режимов полёта
-
14 hotspot
hotspot 1. COMP W-Lan-Zugang m, W-Lan-Zugangsbereich m, Funknetzzugang m, Funknetzzugangsbereich m (Zugang zu lokalen Funknetzen im Bereich von Hotels, Flughäfen, Schulgebäuden, Cafés usw.); 2. GEN drahtloser Internetzugang m (über ein lokales Funknetz) -
15 power-line harmonic radiation
power-line harmonic radiation Störabstrahlung f (im KHz-Bereich von Netzleitungen)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > power-line harmonic radiation
-
16 Terahertz radiation
Terahertz radiation NRT Terahertz-Strahlung f (Strahlung im Bereich von 1THz = 1011 Hz bis 3×1012 Hz entspricht λ = 0,1 mm-3 mm)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > Terahertz radiation
-
17 газовая ликвация
газовая ликвация ж. мет. Gasblasenseigerung f; Seigerung f im Bereich von GasblasenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > газовая ликвация
-
18 Zentrum
Zentrum ['ʦ̑ɛntrʊm] <-s, Zentren> ntdas industrielle/kulturelle \Zentrum centrum nt przemysłowe/kulturalne -
19 Entgleisungsschutz
im Bereich von Brücken, engen Gleisbögen und Gefällstrecken parallel zu den Fahrschienen verlegte Schutzschienen oder Fangvorrichtungen.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Entgleisungsschutz
-
20 Konsistenz
1. Maß für die Verarbeitbarkeit des Frischbetons; 2. Beschaffenheit bindiger Böden in Bezug auf den Zusammenhalt der Teilchen. Die K. wird vom Wassergehalt des Bodens bestimmt und kann im Bereich von flüssig bis fest/hart liegen.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Konsistenz
См. также в других словарях:
im Bereich von — im Bereich von … Deutsch Wörterbuch
Von-Hippel-Lindau-Syndrom — Klassifikation nach ICD 10 Q85.8 Sonstige Phakomatosen … Deutsch Wikipedia
Von Hippel-Lindau-Erkrankung — Klassifikation nach ICD 10 Q85.8 Sonstige Phakomatosen … Deutsch Wikipedia
Von Hippel-Lindau-Syndrom — Klassifikation nach ICD 10 Q85.8 Sonstige Phakomatosen … Deutsch Wikipedia
Bereich Rechtsangelegenheiten — Der Bereich Rechtsangelegenheiten (englisch Office of Legal Affairs, OLA) des UN Sekretariats ist innerhalb der Vereinten Nationen für Rechtsangelegenheiten zuständig. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte und Aufgaben 2 Gliederung … Deutsch Wikipedia
Von Roll — Holding AG Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN CH0003245351 Gründung … Deutsch Wikipedia
Von Roll Holding AG — Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
Bereich — bezeichnet: fachlich: Fachbereich, einen Teil einer Organisation, der auf ein bestimmtes Themengebiet spezialisiert ist Fachgebiet, einen Themenbereich als Gegenstand einer inhaltlichen Spezialisierung Arbeitsgebiet, einen Themenkreis, auf dem… … Deutsch Wikipedia
Von-Alten-Garten — als Landschaftspark … Deutsch Wikipedia
Von-Halfern-Park — Der Von Halfern Park ist ein Park im Südwesten von Aachen an der Lütticher Straße (B 264), Richtung Kelmis/Belgien. Er wurde im Stil eines englischen Landschaftsgartens angelegt und in ihm befinden sich bis zu 200 Jahre alte Bäume und Pflanzen, u … Deutsch Wikipedia
Bereich — Sm std. (18. Jh.) Stammwort. Rückgebildet aus mhd. bereichen, mndl. bereiken reichen bis, sich erstrecken (reichen). Das Wort übernimmt die allgemeine Bedeutung des älteren Reich und schränkt dieses ein auf Herrschaftsbereich . Die… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache